ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
deyan97
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - deyan97
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 3 件中 1 - 3 件目
1
16
原稿の言語
Labor omnia vincit.
Labor omnia vincit.
翻訳されたドキュメント
Трудът побеждава вÑичко.
Work conquers all.
303
原稿の言語
"Fiscal cliff" deal closer, but gaps remain
The effort is designed to avert the steep tax hikes and across the board spending cuts set to take effect unless a deal is enacted into law before December 31. Enactment would require a buy-in by the full U.S. Senate and House on whatever Obama and Boehner present to them. Neither Obama or Boehner can be certain yet on how much resistance they might meet.
Thank you in advance!
1